Protegido: Guide travel to Oaxaca

20 Abr

Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo introduce tu contraseña a continuación:

Anuncios

Guide travel to San Francisco

5 Abr

segunda parte: the city

Después de un increíble road trip por la carretera de LA hasta SFO (que es la primera parte de la guía) por fin llegamos a Frisco (así le decía Kerouac)  así me gusta decirle.  Así que espero les sea útil esta  pequeña guía de este bellísimo lugar.

After driving from LA to SFO on a road trip (that is the first part of the travel guide) we made it to Frisco (that’s the way Kerouac used to called it ) that’s the way i like to call it also so i hope you enjoy this little but helpful guide.

San Francisco Pier. El mas famoso es el 39 por su show de leones marinos, botes y restaurantes.  Un must:  probar el cangrejo ya sea en un restaurante o en los carritos callejeros, la especialidad de la bahía.

39 is the most popular thanks to the Sea Lions shows, boats and restaurants.  A must: try the crab in all the presentations, in a restaurant or in the streets.

Renta de Bicicletas por el Golden Gate. De las cosas mas bonitas que he hecho en un viaje.  De esas experiencias que hay que intentar por lo menos una vez.

Bicycle rentals by the Golden Gate. The most wonderful ride i had ever made in a trip. Try it!

Grafitti Callejero y galerías. La que tiene mas historia: Upper Playground

A través de 10 años, la compañía Californiana Upper Playground nos ha deleitado con diseños de importantes artistas, desde Sam Flores hasta Estevan Oriol, pasando por David Choe, Jeremy Fish, Fase 2, Ricky Power, David Ellis, Dalek y muchos más.   San Francisco Store 220 Fillmore Street.

Street Graffiti.  Most Known: Upper Playground.  For 10 years this Californian company had shown us great designs from different artists like Sam Flores, Estevan Oriol and David Choe.

street graffiti

street graffiti

Haight-Ashbury es un barrio de la ciudad de San Francisco, llamado así por la intersección de la calle Haight y Ashbury.  Este distrito se hizo famoso por ser la zona principal del movimiento hippie de finales de la década de los  60’s y esta lleno de tiendas chic, cafes y Virgin Records.

The most famous district known for being the principal zone for the hippie movement around SFO in the 60’s.

breakfast

breakfast

Chinatown. Es el barrio chino más antiguo en América del Norte.  Hay dos vías principales. Una de ellas es la avenida Grant (都板街), con la Puerta del Dragón La otra, la calle Stockton (市德頓街), es menos frecuentada por los turistas, y presenta un auténtico aspecto chino, recordando a Hong Kong, con sus productos y mercados de pescado, tiendas y restaurantes.

It’s the oldest district of North America. There are 2 ways. One is Grant Ave with the Dragon Door and the other is Stockton ST which reminds us Hong Kong thanks to the market, stores and restaurants.

China Town

China Town

china dolls

City Lights Bookstore: Para los amantes  y manneaticos como yo de la Beat Generation.

La Beat Generation  llego a SFO en los 50’s con Kerouac, Ginsberg y Neal Cassady y dos de los hangouts mas famosos de estos personajes son el Vesuvio Cafe and City Lights Bookstore. Fav: Book of Haikus, Mexico City Blues, Dharma Bums de Jack Kerouac

For Beat Generation manneatics like myself.  This Movement arrived at SFO  in the 50’s with Kerouac, Cassady and Ginsberg and two of the most popular hangouts for this guys were the Vesuvio Café and the City Lights Bookstore.

261 Columbus Avenue at Broadway (North Beach)
San Francisco, California 94133
Tel (415) 362-8193

Open daily from 10 A.M. to Midnight.


 

Jack Kerouac alley. Es una callecita en Chinatown que conecta a Grant Ave y Columbus Ave.  Al callejón se le nombro Jack Kerouac que pasaba muchas tardes alrededor de este lugar.

 

It’s an alleyway in Chinatown that connects Grant Ave and Columbus Ave. This alley was named that way thanks to the writer that used to spend the afternoons near those streets.

 

alley

Museos: Arte Moderno  (San Francisco Museum of Modern Art).

Tuve la suerte de ver la exposición de fotos de Richard Avedon que se las recomiendo aparte de toparme con famosos como Wayne Coyne (Flaming Lips) y su esposa que al día siguiente se presentaría en el Festival de Treasure Island.

I was lucky to see Richard Avedons’ exhibition which I recommend. Also I saw famous people like Wayne Coyne (Flaming Lips) and his wife that was going to close the Treasure Island Fest a day after.

151 Third St (between Mission & Howard) San Francisco, Ca. 94103 http://www.sfmoma.org/

 

 

Wayne Coyne

De la Caricatura (Cartoon Art Museum)

Es el único museo en el oeste de los EUA dedicado a la preservación y exhibición de la caricatura en todas sus expresiones contando con 6,000 piezas originales es su colección permanente.

Is the only museum on the western part of USA dedicated to the preservation and exhibition of the cartoon in all kinds of ways. This museum has 6,000 original pieces in it’s permanent collection.

55 Mission St. San Francisco, CA 94105 :: 415-CAR-TOON

Cartoon Art Museum

Bares. Hay de todo, visitamos desde el típico antro de cervezas y chavitos, el antro de gays y Lesbos y bodegas donde hay buenos conciertos. TIP:  Pregunten en las tiendas por la fiesta del fin de semana…

We went to all kinds of bars and clubs; from youngsters and beers to gay and lesbian and warehouses with great music concerts.

The Geographers

 

Acapulco

16 Ene

manneatica

El mar puede ser la inspiracion para muchos versos, imagenes y sonidos intensos…

Mientras leia Big Sur con el mar de fondo llegaban imagenes frente a mi sacadas de un libro: una historia en imagenes, sin historia sin imagen, solo el mar y los sucesos, el mar y sus secretos;  juegos de la mente , ternuras de arena, cabellos al sol y mi vista en la de ellas…

No human words bespeak

the token sorrow older

than old this wave

becrashing smarts the

sand with plosh

of twirled sandy

thought——-Ah change

the world? Ah set

the fee? Are rope the

angels in all the sea?

Ah ropey otter

barnacle’d be——

Ah cave, Ah crosh!

A feathery sea

Jack Kerouac, Big Sur

Music by : Bon Iver,  Re:  Stacks

Treasure Island Festival, San Francisco

3 Dic

Aunque no se compara con el San Francisco Outside Lands Festival, el encanto que tiene este festival es que es muy pequeño, dura 2 días, cuenta con 2 escenarios y esta en una isla artificial con la maravillosa vista de la bahía de San Francisco.  Treasure Island Festival  en su tercera edición (17 y 18 octubre) tuvo un line up de 25 plus bands como MGMT, Passion Pit, MSTRKRFT, Girl Talk, The Decemberists, Yo La Tengo, Beirut y Flaming Lips; este ultimo siendo la razón principal ya que cerraron el festival con la presentación de su ultimo disco Embryonic, el cual muchos fans opinan que no es tan bueno porque se desprende de lo que estamos acostumbrados a escuchar de ellos, por lo mismo,  recomiendo que lo escuchen mas de una vez para que se empapen de esta nueva fase de los Flaming, algo mas experimental pero sin perder su identidad.

Although it doesn’t compares to the San Francisco Outside Lands Festival, this one’s smaller, last 2 days, has 2 stages and it’s located over an artificial island with the great view of San Frans Bay.  Treasure Island in it’s 3rd edition had a plus line line up with 25 bands and The Flaming Lips as headliners introducing Embryonic, which a lot of fans dislike but I have to say it’s a very experimental Flaming sound like kind of songs that I really enjoyed.

treasure island fest

treasure island

manneatics

treasure wheel

No tuve la suerte de ir el sábado porque fue sold out con MGMT y Passion Pit, así que ese día fui a uno de los Festival Night Shows donde la banda principal fue A Place to Bury Strangers, que sonaron muy bien y contó además con la participación de 3 bandas abridoras  These are Powers, All the Saints y Geographer, les recomiendo esta ultima, es una chava con look Karen O que hace maravillas con su voz, su banda y su teclado.

I didn’t got the chance to go on Saturday because it was a sold out but went to the Festival Night Shows instead with A Night To Bury Strangers as  headliner and some new bands which I really recommend: All The Saints and Geographers, this last one with an awesome Karen O look a like girl.

geographers

geographers

a place to bury strangers

a place to bury strangers

Después de mi ticket de $65  y del camión que nos traslado a la isla, el frío era insoportable, pero se compenso con la  presentación de Beirut, que se sintió como una moderna experiencia gipsy mariachi en conjunto con la gran voz de Zach Condon. Yo La Tengo también se rifo  y en The Walkmen me fui a formar casi 40 minutos por un café, ni el alcohol tenia tantos fans ese día.  Después de mi tercer café The Decemberists nos hizo entrar en calor con unos visuales increíbles como en una onda Los Angeles, I’m Yours con canciones de su ultimo disco Hazards of Love.

After buying my $65 ticket, the cold on the island was unbearing but it was compensated with the gig from Beirut, Yo La tengo was great also and The Decembrists made us warm enough with their great visuals.

Beirut

beirut

manneatics

decemberists

yo la tengo

Ya estábamos listos para ver que sorpresas nos traía la imaginación de Wayne Coyne que  desde el soundcheck nos llamo a todos  para que nos reuniéramos en el escenario a verlo… de pronto en la pantalla una mujer con sexys movimientos  de cadera empieza a bailar y bailar y bailar hasta dilatarse y de su vagina  digital sale una luz por donde descienden  Michael Ivins,  Steven Drozd y Kliph Scurlock, siendo Coyne el ultimo y metiéndose en su memorable bola de plástico con la cual se aventó al publico.  Me gusto mucho el concierto, era una fiesta psicodélica, con visuales muy llamativos, explosiones de serpentinas,  muñecos  de nieve bailando en el escenario con todo y las famosas intervenciones de Coyne.

We were ready for The Flaming Lips so we went to the sound check when Wayne Coyne call us… a woman in the screen dancing so sexy till her digital vagina drops totally open with a light where  Michael Ivins,  Steven Drozd and Kliph Scurlock descended with Coyne jumping into the crowd in his giant plastic balloon.  It was a great psicodelic party full of visuals, explosions and snow men dancing. A great closure for this festival. If you can go next year, dont miss this small but great experience.

Flaming’s balloon

the flaming lips

wayne coyne

Sin duda un gran cierre para el Treasure Island Festival.  Si tienen oportunidad de ir el año que entra, no se pierdan este pequeño gran festival.

Guide travel to San Francisco

24 Nov

PRIMERA PARTE: ROAD TRIP

route 101Todo empezó con un buen road trip desde LA hasta Frisco, por la ruta 101 de la costa en compañía de buenos amigos y fue tan maravilloso el viaje que porque no escribir sobre esto.  Esta es una pequeña guía de lo que experimentamos y conocimos estos manneaticos y yo, espero la disfruten y les sea útil.

Everything started with a good road trip from LA to Frisco driving the 101 route in the company of good friends and it was so great that i decided to write about it. This is a little guide of what we experience… hope it’s useful and hope  you like it.


route 101

Primera Parada.. un viñedo es un must si vas por la carretera… acá uno dos tres especializado en Pinot  Noir.

First Stop… you must stop at any winery by the road… this one was from a Pinot Noir family, mmm so so.

pinot noir

winery

jess

uvas pinot noir Sigue leyendo

Mew en México!

21 Sep
no more stories

no more stories

Su primera vez … y les encanto!

Nunca esperaron que tuvieran tantos fans en México y menos que se supieran  sus canciones; suena a cliché, pero para una banda de Copenhague, Dinamarca que no habla el idioma y no conoce mucho acerca de nuestro país, esta fue una gran sorpresa.

Con una audiencia de 2,200 personas, Mew  estremeció el Vive Cuervo Salón el pasado 10 de septiembre.  Jonas Bjerre, vocalista y compositor de casi todas las letras, Bo Madsen, guitarrista y arreglista  y Silas Graae, que es un extraordinario baterista, junto con otros dos músicos de cabecera, nos llevaron por un viaje a lo largo de sus 5 producciones discográficas.   no se si sea un dream pop el de  Mew como lo definen algunos medios, pero definitivamente me  dejaron viajando gracias a la voz andrógina y peculiar de Jonas  y a los visuales que detalladamente iban acompañando cada rola, muy bien atinados por cierto ya que el mismo Jonas  es quien los hace, pues su segunda vocación es la de hacer cine y animación.  La música de Mew ha ido alcanzando un mayor grado de complejidad y nos lleva desde un estado de alegría al de sobriedad y viceversa  por eso tuvieron la peculiaridad de juntar  algunas canciones  durante el concierto porque en realidad la música va sobre la misma base y es increíble lo que eso te llega a generar como espectador y fan.

15 años de hacer música, 5 discos y años de espera en que vinieran a tocar a México, realmente valió la pena.  Fue uno de los grandes conciertos del mes y una gran experiencia a los que tuvimos la fortuna de verlos, de trabajar con ellos y conocerlos, mis manneaticos favoritos del mes.  Chequenlos en Sesiones el próximo año, en la 4ta temporada.

 

Mew en Sesiones

 

La banda empieza en octubre su gira por Europa y esperemos que regresen muy pronto.  Con esto se despidieron de sus fans mexicanos por el twitter: Thank you, Mexico! Thank you Mexico project, thank you paper plane throwers, thank you frengers!!!7:55 AM Sep 12th from web.

Their first time… and they really loved it!

They never thought they had so much fans in Mexico that knew all their songs, sounds like a cliche, but for a danish band that doesn’t know our country this was a great surprise.  Mew shaked 2,200 people at Vive Cuervo Salon the past 10th of September. Jonas Bjerre, vocal and composer, Bo Madsen, guitar  and  Silas Graae, a great drummer,  with two other band members  took us in a musical journey  along their 5 Cd’s.  The media says it’s a dream pop, i don’t know,  but definitely i was in a manneatic dream thanks to the great androgynous  voice of Jonas and thanks to the perfectly put in there visuals created also by him, because his second passion is animation and films.

Mew’s music has achieved a great complexity along the years taking us to a cheerful and sober state and vice versa, this peculiarity led the band to join the songs as if it was just one long melodic song thanks to the musical base and this as an spectator  was great!

15 years of making music, 5 Cd’s and years of waiting for the band to come to Mexico, but it was worth it.  It was one of the greatest concerts of the month and a great experience for me to meet and work with them, they got great human  quality, my favorite manneatics of the month.  Check them out in Sesiones next year.

The band starts their European tour in October but we hope they’ll get back soon. the say good bye to all the Mexican fans with this on the twitter: Thank you, Mexico! Thank you Mexico project, thank you paper plane throwers, thank you frengers!!!7:55 AM Sep 12th from web

 

 

foto de ruben marquez

foto Ruben Marquez

foto Ruben Marquez

foto Ruben Marquez

foto Ruben Marquez

 

VICE Guide Travel to Chicago

6 Sep
manneatica

manneatica

Gracias a Vice y Wiborowa que llevaron a un grupo de comunicadores a una casa estilo Big Brother en Chicago con el fin de cubrir Lollapalooza, logre colarme y aunque soy manneatica de los festivales; esta vez me toco conocer mas de la ciudad, aun así alcance a ver un poco del festival.

Durante 2 días estuvimos grabando The Vice Guide Travel to Chicago que estará en http://www.vbs.tv/ en septiembre y es una guía de los lugares que debes visitar si estas en esta bellisima ciudad. Acá les va un adelanto.

Thanks to Vice and Wiborowa for making  the trip  to Chicago real for me and  for some media friends  and  for letting us stay  in a Big Brother kinda house, and although im a big music festival manneatic, this time i got to know more about this beautiful city.  For 2 days we were shooting  The Vice Guide Travel to Chicago that will be on the net in september on vbs.tv

RESTAURANTES:

HOT DOUG’S

www.hotdougs.com

Definitivamente el mejor lugar de todo Chicago para ir a comer un hot dog,  el chiste es que son  gourmet. Eso si ve con mucha hambre y llévate tu silla y paraguas porque gracias a que Anthony Bourdain de No Reservations, un manneatico del cual soy fan, lo hizo famoso al decir que era uno de los 11 lugares que tenias que conocer antes de morir; así es  como millones de hambrientos se forman durante 2 horas mas o menos para poder probarlos. Esto pasa todos los días de 10:30 am a 4:00 pm.  Una vez adentro llegas con un hambre que pides 7 hot dogs y 3 ordenes de papas, bueno eso pedí yo.  Probé la especialidad  que era un hot dog con salchicha de pato y foie gras… UFFFF lo mas rico del mundo, valieron la pena las 2 horas de fila que me aventé.  También probé el Keira Knightley (mighty hot), el Paul Kelly (marinado en cerveza) y hay un Salma Hayek que  es extra hot pero ese no lo probé, me dio cosita.  También pedí papas a la francesa con queso y papas en grasa de pato. UNA DELICIA DE LUGAR. ya que entres y pidas la orden aprovecha para saludar a Doug que es el que te atiende en la caja.

Definitely the best place to eat a hot dog, not any hot dog but a gourmet hot Doug.  Be sure to be very hungry and take your chair because you’re gonna wait like 2 hours, all because Anthony Bourdain, No Reservations, a manneatic i love, made it famous by saying it’s one of the 11 places you should eat before you die, so millions of hungry people stay there waiting hours from 10;30 am to 4:00 pm.  Once inside you can eat all you want, as for me i tried the specialty; a duck sausage with foie gras, my all time favorite, the Keira Knightley (mighty hot), the Paul Kelly (cooked in beer) and there’s a Salma Hayek (extra hot).  There’s also fries in duck fat and french fries with cheese.  Really loved that place, also when you are at the cashier say hello to Doug that is the one getting the hot Doug’s orders.

Sausage Superstore and
Encased Meat Emporium

3324 North California, Chicago, IL 60618
Phone:
(773) 279-9550

Fax: (773) 279-9553

KUMA’S CORNER

mastodon

Literal y así como lo define el dueno, is the best heavy metal burger and bar in Chicago, y si, yo que estoy medio peleada con la carne la verdad ya que la vi se me antojo y estaba buenísima,  de las mejores hamburguesas que he comido.  Aparte el lugar esta increíble con una barra donde tienen cerveza de barril de todo tipo y bourbon para que acompañes tu hamburguesa gigante. Ordene la Mastodon y en la cruda a la media noche me comí la mitad de una Metallica que dejo el cámara en el coche.  Eso si, no esperes platicar mucho ya que hay puro heavy metal en el bar y no escuchas mucho al de al lado, pero who cares!!


www.kumascorner.com

The best heavy metal burger and bar in Chicago, that’s how the owner names this place, and it is! I don’t usually eat meat but i did my best and it was the best hamburger i had in years. The place is awesome, there’s a bar with a lot of draft beer to choose from and bourbon. I ordered the Mastodon and at midnight i ate a Metallica’s half that the camera guy left on the car.  Best hamburger ever!

2900 W Belmont Ave Chicago Il.,

BARES:

RODAN.

www.rodan.ws

Un restaurante bar con toques orientales y tiene la peculiaridad que cada día de la semana la música es temática. Hay banda de jazz en vivo y bandas de música experimental. No comí nada solo bebí, pero definitivamente díganle al barman que les prepare el trago que el quiera.

An oriental food and bar place that has the peculiarity of having different music every day of the week. There’s a live jazz band and experimental music bands.  I didn’t ate anything i just drank and drank, but you should tell the barman to get you the drink he wants, it;s gonna be good for sure.


1530 N Milwaukee Ave
Chicago, IL 60622-2008, United States
+1 773-276-7036


DANNY’S TAVERN

danny's tavern


Este el el bar típico del neighborhood, me encanto, siempre hay un dj en las tornas y ese día estaba Ben, buen amigo de los Vice poniendo música muy buena para bailar. cerveza, mucho vodka, buena vibra, muy buen lugar para llegar sin expectativas y pasar un buen rato.

This is the typical neighborhood bar, lovely place with DJs playing great music. That day Ben, a Vice friend was the DJ and the music was great!  Tons of beer, vodka, good vibe.  A place to arrive without expectations and have a great time.


1951 W Dickens Ave
Chicago, IL 60614-3934, United States
+1 773-489-6457


NIGHT LIFE.

EMPTY BOTTLE

the raveonettes


Fuimos a ver el concierto de The Raveonettes, muy buena banda, y les abrieron los Living Things, que el vocal estaba padre y traía un look jaggersesco junior. El lugar me recordó al Pasaguero un poco porque es como una bodega underground, nada mas que este si se escucha chingon y tiene una mesa de billar en la entrada. El lugar de moda para ir a ver bandas.

We went  to The Raveonettes concert with the Living Things as the opening band. The place reminded me like El Pasaguero, a Mexican place, because it looks like an underground warehouse, with the difference that Empty Bottle had a great sound and a pool  table by the entrance. The place you should go to listen to new bands.

1035 N. Western Ave.
Chicago, IL

http://www.emptybottle.com


HARD ROCK LIVE

DJ Mia Moretti

chairlift manneatic

hardrockhotelchicago.com

Fuimos a un after party de Lollapalooza y que gran sorpresa ver que tocaba Chairlift y A Track y un dj set de dos chavas donde una se orgasmeaba tocando el violín… El lugar esta padre, fue en un salón en el Hard Rock y era muy vip.  Supongo que hay muchísimos conciertos todo el año.  Recomiendo escuchen a Chairlift.


We went there for a Lollapalooza after party and the bands that played were Chairlift, A Track and a 2 girls Dj set with one of them playing the violin. The place is cool and i guess the Hard Rock has many gigs all year long. My recommendation: listen to Chairlift!



230 North Michigan Avenue, Chicago, Illinois 60601 | 312.345.1000


SHOPPING

RECKLESS RECORDS

www.reckless.com


El mejor lugar para ir a comprar viniles usados y nuevos, discos y películas en la onda hipster y de arte. Lo mas cagado es que el que maneja el lugar es Chris Conelly de los Revolting Cocks y nos tomamos fotos en un photo boot después de la entrevista.  Me contó que el vinil mas caro es el de  Beck y cuesta 265 dls porque es doble… Yo me compre uno increíble de una banda super ochenterisisisma llamada Full Force por 1.99 dls y uno de Marc Bolan por 7.  The Place to go for music!

The best place to buy used or new vinyls, buy cds and hipster movies. The best thing is that the owner is Chris Conelly of Revolting Cocks, we get to take our picture in the photo boot of the store after the interview. He told me the most expensive vinyl of all was Beck’s $265 usd because it’s a double set… i bought one from a super 80’s band called Full Force for just $1.99 usd and a Marc Bolan’s for $7 usd. The place to go for music!


1532 N. Milwaukee Ave.
Chicago, IL 60622
phone: 773-235-3727
Monday – Saturday: 10am – 10pm
Sunday: 10am – 8pm


NORTH MILWAUKEE

manneatics in north milwaukee

street manneatics


Son como 6 cuadras de tiendas vintage, de diseñador, cafés, bares hipsters y tiendas de ondita. Lo padre es que no es la típica cuadra de Michigan Ave donde están todas las tiendas de marca, esta zona es un poco mas pinchurrienta pero con mas onda y puedes encontrar desde Reckless Records, Urban, Rodan, una tienda con mas de 200 pares de botas vintage, restaurantes con muy buena comida y libros.


Like 6 blocks  full of vintage  and trendy stores, bars and cafes. The great thing about it, it’s that is not the typical Michigan Ave where all the expensive stores are, this is a more local and hipster zone and you can find a Reckless Record store, Urban Outfitters, Rodan, a place with more than 200 hundred pairs of vintage boots, restaurants and book stores.

http://www.vbs.tv/viceguidetochicago/vice-guide-to-chicago-underground


LOLLAPALOOZA 2009

Para los manneaticos de los festivales de música como yo, acá un poco de lo que pude ver este año en Chicago,  mis highlights fueron:  Yeah Yeah Yeahs con karen O que se reía porque se le olvidaban las letras,  Tool, Snoop Dogg, Passion Pit, que tocaron en la carpa de The Citi y estuvo atascado y todo mundo coreaba el disco Manners. Lou Reed por Sweet Jane y porque en los monitores de piso veía la letra como si fuera karaoke, es que ya esta grande.  Band of Horses, Gang Gang Dance, Silversun Pickups, Santigold y lo que mas me gusto que no había visto, Jane’s Addiction que cerraron el festival y que obviamente estaban en casa…. buenísimos Perry Farrel y Dave Navarro uff.

For festival manneatics as myself, here’s a brief of what i got to watch and listen this year in Chicago, my highlights were: YeahYeahYeahs with Karen O laughing at how she forgot all the lyrics, Tool, Snoop Dogg, Passion Pit, that played in The Citi and was so full of people singing their last cd, Manners.  Lou Reed for Sweet Jane and because he got the lyrics on the floor monitors in case he forgotten any.  Band of Horses, Gang Gang Dance, Silversun Pickups, Santigold and my favorite, Jane’s Addiction closing Lollapalooza… Perry Farrel and Dave Navarro, so handsome!!F

lollapalooza 09

kamikaze girls

lollapalooza 2009

Passion Pit

lolla's manneatics

Janes Addiction